hizkuntza

Azpitituluak hizkuntza-klasean

EcLEcTIC blogean bideoen azpititulatzea hizkuntza-klasean erabiltzeko ideia batzuk eman dituzte. Gogoratu hau daukagula hemen hurbil.

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez

Mundua ulertzen

Zer gertatuko da Blogetan, sare sozialetan, idatzi edo jasotzen ditugun testuak automatiko itzultzean? Txinara joan eta bertako kartelak ulertzen hasten bagara? Edota, beste pertsona batekin bere hizkuntza ezagutu gabe, zuzenean komunikatzeko aukera badugu?

 

— Gorka Julio

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez

Onoma: aditzen "konjugatzailea"

Gaztelaniazko aditzak ezagutu eta haiekin jolasteko tresna hau zabaldu da. Aditz forma bat aztertu, hari buruzko informazioa eman, konjugazioa erakutsi, eta norberak asmatutako aditzen konjugazioa ere eskaintzen du. Gure hizkuntzan ere munduan dabiltzan aditzomanoek eskertuko lukete halako bat, ezta?

Via: Público

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez

zerbait eraiki

Hizkuntza bat ikasten denean, nahiz eta erraztasun osoa ez izan hitz egiteko, zerbait eraikitzen ari da nor beraren barruan

— Bernardo Atxaga

5
Batez bestekoa: 5 (4 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Getxolinguae 2010

Maiatzean egingo aurten, egitaraua eta eduki batzuk aurreratzen hasi dira dagoeneko.

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez

By doing ikasten da

La fórmula del profesor que da la clase magistral y los alumnos hacen exámenes no funciona. Deberíamos aprender como cuando éramos pequeños: nuestros padres no nos sentaron en una mesa y nos dijeron que nos iban a enseñar a hablar, que eso era la gramática y lo otro, el vocabulario. No. El niño habla y, cuando se equivoca, sus padres le van corrigiendo. Aprendemos conversando con los niños, usando el lenguaje.

— Roger Schank

El Paisen egin zioten elkarrizketa Schank-i lehengo astean: Schank: "El 'e-learning' actual es la misma basura, pero en diferente sitio"

Gaur Nodos Elera ekarri dute aipu hori besteak beste. Eta pentsatzen jarri naiz: hori ez da azken batean Vigotsky-k eta enparauek ziotena? Konstruktibismoa eta konektibismo berri hori kontrajarri nahi izan dira batzuetan, baina ikasi gauza esanguratsuak eginez interakzioaren bidez ikasten delako hori ez da azken batean hau guztia?

Adituren batek argituko?

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez

Komunikazio arazoak

Los mayores problemas de comunicación se deben a la falta de vocabulario, más que a problemas gramaticales

— Maribel Gonzálezek hartutako oharra

Lde Lengua podcast-eko 29. saioan Jose Luis Álvarez Cabanillasi entzun ondoren ohar eta gogoeta batzuk egin ditu Maribelek. Ikuspegi lexikoaren berri izan ondoren jaso dituenetako bat da goiko hori.

El enfoque léxico (Maribelele)

4
Batez bestekoa: 4 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Kopuruak eta kantitateak

2itzul blogean "kopuru" eta "kantitate" terminoen inguruko mezua, itzulpenerako eta erabilerarako gomendioak. Alfontso Mujika eta Patxi Petrirenaren eskutik.

4
Batez bestekoa: 4 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Euskara eta espainolaren entretenimendua

Espainolez parekorik ez badu, euskara bide da. Espainolez antzekorik baldin badu, baztergarria. Hala, euskara, ez bide da euskaldunok erabili, hitz egin eta idatzi duguna mendeetan, baizik eta horren parte bat soilik nonbait, espainolaren antz ñimiñorik ez dukeena. Eta horrela entretenitzen gara. Euskal forma bat "jatorra" den edo "kutsatua" ote den jakiteko, ez diogu euskal tradizioari begiratzen, baizik eta ondoko espainol orojale ahalguztidunari.

— Bittor Hidalgo

Euskara euskaratik (erabili.com). Roberto Alkarterrik idatzitako Erdarakadak
edo gaztelaniakadak ote?
artikuluari erantzunez.

1
Batez bestekoa: 1 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Hoy hay salda badago

Erabilerak ematen die indarra esapideei, eta, hizkuntza alorrean ere, gauzak ondo egiteak emaitza onak izaten ditu. Gurean, gauzak ondo egitea zera da: euskara benetan axola diguten helburuak lortzeko erabiltzea, eta ez balizko kuota sinboliko bat betetzeko soilik. Tabernari askok eta denek modu berean jarri izan ez balute ohar hori, akabo gure auzoaren euskarazko salda.

— Joxerra Garzia

5
Batez bestekoa: 5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez