internet

Nola erran: frantses-euskara hiztegi elektronikoa

Frantses-euskara hiztegi hau aurkeztu dute gaur. Gizarte ingurumen zabal batean erabiltzekoa, euskara batuan egina baina Iparraldeko traidizioan oinarrituta.

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Baiona euskaraz

Baionako Herriko Etxeak atondu du webgune hau. Baionako eta bertako elkarte eta erakundeen berriak euskaraz eskaintze du asmo gune berriak.

5
Batez bestekoa: 5 (3 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Tokitan

Inbento berria dator Haritz intrepidoaren eskutik.

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez

Gazteak ez dira libertitzen euskararekin sarean

12 eta 18 urte bitarteko ikasleei egindako inkesta baten berri dakarkigu Imanol Epeldek Zuzeun. Oso emaitza kezkagarriak dira Imanolek eta Maite Goñik egindako inkestak emandakoak. Hona, ondorioetako bat:

"Euskaldun gazteek interneten euskara eskolako lanak egiteko soilik baliatzen dute. Ondo pasatzeko beste hizkuntzetara jotzen dute. Eta larriena, euskaraz interneten dagoen eskaintza ikaragarria ez bada ere, euskaraz zer dagoen jakin ere ez dakite." 

(Imanol Epelde. Zuzeu) 

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez

Euskara-poloniera hiztegia

1998an egiten hasita eta sarean aspaldian jarrita hor ditugu euskara eta poloniera parean.

5
Batez bestekoa: 5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Euskara eta sarea 360º

Zuzeu albistegikoek lehenengo urteurrena ospatzeko (zorionak bide batez!) opari erakargarria egin digute: 360 graduko kamera batekin grabatutako mahai-inguruak. Goiko horretan Luistxo Fernandez, Patxi Gaztelumendi, Maite Goñi eta Haritz Rodriguezekin gozatzeko (mareatu barik!) aukera dugu.

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez

Hobekuntzak Euskaltzaindiaren webguneko bilatzailean

Edukietan bilatzeko aukera berriak eskaini dituzte, adibidez hitz erro bat sartuta hitzaren forma ezberdinak agertzen dira.

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Wekanun: hizkuntza desberdinetako hiztegi-jokoa, euskara ere bai

Formación ELEn Wekanun jokoaren berri eman digute. Hizkuntza desberdinetako hitzak lotu behar dira ariketa-moduko batean. Abiapuntuko hizkuntza eta xede-hizkuntza aukeratzen dituzu eta gaika antolatzen diren hitzen itzulpenak lotu behar dituzu. Jolasa ez ezik, joko erreala ere bada, benetako txapelketa, eta sariak ere badaude.

Eta interesgarriena, jokatzeko aukeratu daitezkeen hizkuntzen artean euskara ere badugu.

5
Batez bestekoa: 5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

www.euskaltegia.org

Norena da domeinua?

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez

Auñamendi entziklopedia online

Euskal kulturaren erreferentzia izan da urteetan Bernardo Estornes Lasak aspaldian ekindako lan erraldoi hau. Orain sarean eta hizkuntza desberdinetan dugu eskura.

Via Berria.

4.333335
Batez bestekoa: 4.3 (3 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez