ikastea

Superpoliglotaren eskuliburua

@filoblogia-ri esker heldu zait liburu honen berri. Benny Lewis irlandarrak hizkuntzak ikastearen zalea dugu, eta bere esperientziatik jasotako ideia eta teknikak bildu eta eskaini nahi izan ditu liburuan.

Autolaguntzako liburuen marketing-aren eta hizkeraren usaintxoa hartu dakioke liburuari hasiera batean, Lewis ez da irakasle edo hizkuntzen irakaskuntzako profesionala azken batean, eta ikuspegi "naif" edo "profanoa" iritziko diote askok akaso. Dena dela, liburuan jaso dituen hainbat teknika, aholku eta proposamen oso interesgarriak izan daitezke euskara ikasten dabiltzanak (edo prozesu horiek gidatzen ari garenok) buelta pare bat eman eta ikasteari buruzko gogoetatxoa pizteko baino ez bada ere. Hizkuntzatik "zer" ikasi behar den, hizkuntza "nola" ikasten den pentsatzeko ere bai.

Liburua salgai dauka bere webgunean. Dena dela gaztelaniazko itzulpenaren bertsio hauek dabiltzan sarean.

4.5
Batez bestekoa: 4.5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Ikasleak saltzaile

Banaiz Bagara elkarteak euskara ikasten ari diren etorkinekin saltoki ibiltaria antolatu du, sei ikasle eta lau monitorek eramaten dute postua Tolosalde inguruan bereziki. Proiektuaren asmoa lanaren bitartez euskara ikasi eta lan egiteko aukera ematea da.

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Txepetxekin ez da ikasten?

Gero nibela dago. Ingelesez asko irakurri izanagatik ere, ez nintzen sekula gai izango zutabe txukun bat hizkuntza horretan apailatzeko. Lehen mailako kalitatez komunikatzeko, beste zerbait ere behar da. Estiloaz gain, hitzen jabe izan behar duzu. Ez dakit guztiz egiazkoak diren Txepetx-en teoriako ontzi komunikanteen analogia horiek, erabilera, ezagutza eta motibazioa direla hiru ontzi elkarrekin lotzen direnak, eta batetik bestera doala jarioa. Olioaren nibela motor batean batetik bestera doala iruditzen zait grafiko horretan, apur bat analogia faltsua ote den...

— Luistxo Fernandez

Enpresa, sarea eta hizkuntzak hausnarketari egin dio ekarpena Luistxok. Tartean hizkuntzak menperatzeari buruzko gogoeta hori. Hona hemen lotura:

4.25
Batez bestekoa: 4.3 (4 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Zen aholkuak euskara ikasleentzat

AEKren E-uskaltegiak izen deigarriko bideo sorta hau hasi da plazaratzen Youtuben. "Zen", "zuen" edo "zion" ote den ez dakigula, euskara ikasleentzako aholkuak datoz hor.

Hemen bigarren alea.

5
Batez bestekoa: 5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Euskara ikasteko liburuen ondarea

Espainiako Kultura Ministerioaren Bibliografia Ondarearen Liburutegi Birtuala gunean euskara ikasteko "metodo" historikoen zerrenda hau dago. XIX eta XX mendeetako 13 testu daude hor, eta bertsio digitalizatuak kontsultatu daitezke.

Batek daki, zahar horiek gaur egun ere baliagarriak izan daitezke.

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez

"Euskeraz ikasi" aplikazioa

Market eta Store desberdinetan saltseatzen "Euskeraz ikasi" izeneko aplikazio hau aurkitu dut. Iker Etxebarria garatzaileak sortu du doako aplikazio hau, funtsean hiztegia, zuzentzaile ortografikoa eta hiztegi-ariketen bilduma da, interfazea gaztelaniaz da, eta esango nuke zer hobetu asko dituela, ikuspegi didaktikotik zein teknikotik.

Edonola ere, euskara ikasten laguntzeko gailu mugikorretan erabiltzeko lehenengo "aplikazioa" dela uste dut, eta hala bada aipamena merezi du behintzat.

5
Batez bestekoa: 5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Bizitza osoa

Euskaraz berriro ikasten hasi naiz. Ilusioarekin, benetan. Astean bost ordu. Ez da gehiegi, badakit. Ez daukat denbora gehiago.

“Zenbat denbora behar dugu hizkuntza bat ikasteko?”

Hori izan da irakasleak egin digun lehenengo galdera, gaur goizean, lehenengo klasean.

Berehala ikasle batek erantzun du: Bizitza osoa.

Eta ados nago.

— euskaldunberrinaiz

Berriro euskararekin (Euskaldunberri naiz)

5
Batez bestekoa: 5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Verbling: hizkuntzak praktikatzeko "chatroulette" bat

Duela hilabete batzuk ezaguna egin zen Chatroulette, ausazko bideo-txataren ideia original, barregarri eta eskandalagarri ere suertatu izan da. Ausazko harreman horren ideiak beste aplikazio batzuk eduki litzake, eta hala ikusi dute Verbling honen sortzaileak. Hizkuntzak praktikatu behar dutenentzat aukera izan daiteke.

Gaztelania eta ingeles hiztunekin soilik funtzionatzen du nagusiki oraingoz. Sistema erraza da, zeure ama-hizkuntza eta bigarren hizkuntzako maila zehaztu eta konektatu. Bosna minutu hizkuntza bakoitzean jardun (gaztelania eta ingelesa adibidez) eta beste "bikote" bat topatu.

Via @beatxo

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez

Sare sozialak eta hizkuntzen ikaskuntza

LdeLenguan Language Learning and Social Media – 6 Key Dialogues proiektuaren berri eman digute. Sare sozialek hizkuntzen ikaskuntzan zer eragin duten eta zeintzuk aukera ematen dituzten aztertu eta eztabaidatzeko taldea da. Pertsona batzuen esperientziak erakutsi dizkigute bideo honetan

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez

Subjuntiboaren kontra

Subjuntiboaren madarikazioa ez da euskararena bakarrik. Gaztelania ikasten duten eslovakiar batzuk subjuntiboaren kontra matxinatu eta taldea sortu duten Facebook-en.

Mitxelena XVIaren oihanean hartu beharko ote du babesa subjuntiboak ergatiboaren arrimuan?

ele...mental edo NodosElen irakurri ditugu berria eta eztabaida.

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez